2024. január 27., szombat

Elisa Shua Dusapin: Tél Szokcsóban

Fülszöveg: Szokcso tengerparti kisváros Dél-Koreában, az észak-koreai határhoz közel. Az üdülési szezonon kívül néptelen, álmos panzióba egy francia képregényrajzoló érkezik, aki titokzatos személyiségével és szokatlan viselkedésével felkelti a panzióban dolgozó fiatal lány érdeklődését. Különös kapcsolat alakul ki a két idegen között, akik a beszélgetéseik során épp annyit mutatnak meg magukból, hogy elkerüljék a további intimitást. Miközben számos részletet tudunk meg a szokcsói halpiac ízeiről és a koreai ételek elkészítésének technikáiról, a regény csupán félszavakkal, mégis hatásosan érzékelteti a szereplők érzelmeit, a határvidék fenyegetését vagy a dél-koreai szépségkultusz visszásságait. Elisa Shua Dusapin regénye feszült, minden érzékre ható mestermű elhallgatásról, szenvedélyről, kultúrák közötti különbségekről. 



Elisa Shua Dusapin debütáló regénye rétegregény. Rétegregény több szempontból is, egyrészt csak egy bizonyos olvasói réteget fog tudni maga mellé állítani, másrészt szinte látjuk magunk előtt az olvasás során azt, ahogy a rétegek lehámlanak a karakterekről és csak a natúr valóságot mutatják meg magukból és itt most képletesen kell érteni, hiszen a gondolataik és érzelmeik kerülnek lecsupaszításra. 

A kötet maga tiszta, egyszerű. Nincsenek nagy hullámvölgyek, kizárólag a sivár táj és a szereplők sivár világa jelenik meg. Ebben a sivárságban kezdenek el pislákolni a kíváncsiság, remény és vágy fényei. 

A borító amolyan jellegtelen grafikával jelenik meg - vélhetően tudatos választás eredményeként-, de a színek használata mégis felhívja magára az olvasó figyelmét. Valahogy ilyenek a karakterek is, elsőre semmilyenek, sőt egyhangúak, de ahogy a rövid történet halad előre úgy derül fény a belső énjük színeire és gondolataik kuszaságára. 

Mondhatni egy rövid, de érdekes történet, ami ami egy mozaik darabka Dél-Korea lenyomatából.

Azt vettem észre, hogy ez a próza bizony bekúszott a bőröm alá és napokig foglalkoztatott a női karakter, akit fizikai valójában alig-alig ismerünk meg, de a végére mégis úgy érezzük, hogy ismerjük a gondolatait, érzéseit és a teljes lényét.

Az elszigeteltség és a kevés információ, amit az író átad teszik a sivár történetet mégis valamilyen színes kavalkáddá. Szinte érezzük a halpiac szagát, a sós levegőt, sőt még az emberek verejtékét is. A narrátor végig a sötétből irányítja az érzéseinket és ez valami furcsa, de mégis jóleső olvasási élményt nyújtott. 

Ízelítőt kapunk a téli Dél-Koreából, abból, hogy a világ minden táján küzdenek az átlagemberek a belső démonjaikkal, legyen az a testképzavar vagy a magány kivetülése. 

Ebben a regényben rengeteg érzelem és sivárság összpontosul, mindez úgy, hogy egy délután alatt magunkba szippanthatjuk ezt az érzelmi zűrzavart. 

A mai napig nem tudom eldönteni, hogy szerettem-e ezt a történetet, de azt mindenképpen elmondhatom, hogy kár lett volna kihagyni, mert nem emlékszem arra, hogy mikor volt rám egy rövid írás ilyen ellentmondásos hatással. 


2024. január 4., csütörtök

NetGalley-ről olvasom /angol nyelven / Te kipróbáltad már?

Idén az egyik könyves tervem az, hogy többet olvasok idegen nyelven, azaz angolul. Angol nyelvterületen megszámlálhatatlanul sok kötet jelenik meg, ráadásul a kedvenc cozy mystery zsáneremben is számos regény lát napvilágot. Örülnék neki, ha itthon is ennyi kötetből lehetne válogatni, de a piac nagysága miatt ez szinte megvalósíthatatlan, ilyenkor keres tehát az ember lánya valamilyen alternatívát. 



A hónap és az év első 1000 oldalán Robert Galbratith Cormoran Strike 7., legújabb részének köszönhetően már túl is vagyok. Pár nap alatt ledaráltam a regényt, egyszerűen a letehetetlen kategória volt. Így már semmi akadálya nem volt annak, hogy belekezdjek egy angol nyelvű regénybe, amihez én általában a NetGalley-t hívom segítségül. Hosszú évek óta használom az oldalt, hol többször, hol kevesebbszer, de eddig nem csalódtam benne. Az értékeléseimet általában Goodreads-en vagy a saját NetGalley fiókomban teszem közzé a könyv adatlapján, így a blogon még nem sokszor volt olvasható bejegyzés ezekről az olvasásokról. 



Regisztárció, szerintem fontos tudnivalók:

- Szerintem mindenképpen érdemes beregisztrálni az oldalra még akkor is, ha nem vezetsz blogot, de van legalább egy Goodreads fiókod és olvasol angol nyelven. A regisztráció egyszerű, nem kell meghívó;

- Az értékelésedért cserébe kérhetsz ki könyveket, amik legtöbbször a megjelenés elött kerülnek a kiválasztott olvasókhoz;

- A magánkiadásokat itt is egyszerűbb elérni, de a neves kiadók kötetei is megtalálhatók a kínálatban, ami el kell, hogy mondjam szerintem igen bőséges és sokszínű;

- Minél több releváns értékelésed lesz, úgy lesz egyre könnyebb az áhított könyvet kikérni. Az pedig megkönnyíti a dolgodat, ha van egy olyan Instagram oldalad, YouTube fiókod ahol kiteszed a storykat, shortokat, videókat, fotókat, de ezek hiánya sem kizáró ok elég lehet a Goodreads is; 

- Természetesen a fiókodba kerülő könyvekért nem kell fizetni és egyszerűen lehet a Kindle fiókra kérni, vagy letölteni, igaz itt vegyétek figyelembe, hogy acsm file érkezik és azt át kell konvertálni, de az online pár pillanat;

Tehát ez egy szuper lehetőség azok számára, akik angol nyelven is szeretnének olvasni és van türelmük, elszántságuk ahhoz, hogy másokkal is megosszák a véleményüket; 

Akkor sem kell elkeseredni, ha az első kikérések nem sikerülnek, mert a kiadó munkatársai az írók is dönthetnek úgy, hogy nem Neked adják ki a könyvet, de hidd el, hogy minél többször értékelsz a csatlakoztatott fiókjaidon, úgy fogsz kapni könyveket is recenzióra. Tehát win-win helyzet ez, de szükséges hozzá energiabefektetés is. Azt sem szabad elfelejteni, hogy nem szabad túlzásba esni, mert könnyen abban a helyzetben találhatod magad, hogy nincs elég időd elolvasni a könyvet, esetleg nyelvi nehézségeid adódnak, így annyit kérj, amennyit biztosan tudsz vállalni. 



Milyen nyelvtudással olvasok:

A Kindle szótárnak köszönhetően nekem nem jelent túl nagy akadályt egy-egy regény, de nagyjából 1,5x annyi idő kell hozzájuk, mint a magyar nyelvű társaikhoz. A nyelvtudásom - olvasás szempontjából - valahol a  középfok felső részén van (ami sajnos idáig kopott le az évek során, volt ez jobb is, de amit nem használunk az ugye...), így teljesen jó ütemben tudom olvasni az adott könyveket. 

Összességében kipróbálásra mindenképpen ajánlom az oldalt, mert szerintem egy kiváló lehetőség nyelvgyakorlásra és olyan történetek elolvasására, amik várhatóan magyar nyelven nem kerülnek kiadásra. 

Nálam jelenleg a képeken látható 4 kötet van recenzióra. Terveim szerint február végére fogom tudni elolvasni és értékelni őket, ez havi 2 angol nyelven történő olvasást jelent, többet nem mernék bevállalni. Amint látom, hogy milyen mértékben tudok haladni úgy fogok február közepén újra szétnézni az oldalon újdonságok után kutatva.


A tagok idén egy reading journal-nak is örülhetnek, mert azt az üzemeltetők minden tagjuk számára elérhetővé teszik. Szerintem az is egy igazán igényes, pdf formátumban elérhető kiadvány.



Amennyiben elakadnátok vagy kérdésetek van, keressetek nyugodtam valamelyik oldalamon vagy e-mailben. 


 

Könyvlelő Published @ 2014 by Ipietoon